小生便无爷娘无兄弟无亲眷,(王府尹云)你做甚么生涯活计?(正末唱)生涯是断简残编。 (王府尹云)你那里人氏?(正末唱)小生本贯洒南,(王府尹云)住在那里?(正末唱)寄所在帝辇。 (王府尹云)你既然是秀才,曾科举来么?(正末唱)曾向贡院中撺了卷,金榜上将名显。 (王府尹云)你既然撺了卷子。 可怎生不曾除授?带酒踏践大臣衙舍,其罪非轻。 (正末唱)我怎敢踏践这金谷园,(王府尹云)我且问你,因何进入府堂中来?(正末唱)我今日错迷入那个玉洞天。
李太白匹配金钱记・呆骨朵
译文:
我呀,既没有爹娘,也没有兄弟,更没有其他的亲眷。(王府尹问:“你靠什么谋生呢?”)我靠研读那些残缺不全的书籍来谋生。
(王府尹问:“你是哪里人?”)我老家是洒南,(王府尹又问:“你住在哪里?”)如今暂住在京城。
(王府尹问:“你既然是个秀才,参加过科举考试吗?”)我曾经到贡院里交过答卷,还在金榜上显过名呢。
(王府尹说:“你既然交了卷子,”)那怎么没得到官职呢?你喝了酒践踏大臣的官舍,这罪过可不小。
我哪敢去践踏那像金谷园一样豪华的地方呀。(王府尹问:“我问问你,你为什么会进到这府堂里来?”)我今天呀,是迷迷糊糊地走错路,误闯进了这好似仙境的地方。
纳兰青云