張君瑞鬧道場(第一本)・天下樂

只疑是銀河落九天;淵泉、雲外懸,入東洋不離此徑穿。 滋洛陽千種花,潤梁園萬頃田,也曾泛浮槎到日月邊。

這幾句彷彿在描繪一處壯觀的瀑布景象,我給你意譯一下: 只讓人懷疑這是銀河從九天之上傾落下來;那如淵之泉,好似從雲外高懸而下,水流奔騰着流入東洋大海,走的就是這條路徑。 這水流滋潤了洛陽城那成千上萬株嬌豔的花朵,灌溉了梁園那廣袤無垠的萬頃良田。它的聲勢浩大,就好像曾經載着仙人的浮槎,能一直航行到日月所在的天邊呢。
评论
加载中...
關於作者

王實甫,字德信,元朝雜劇作家,定興(今定興縣)人。著有雜劇十四種,現存《西廂記》、《麗春堂》、《破窯記》三種。《破窯記》寫劉月娥和呂蒙正悲歡離合的故事,有人懷疑不是王實甫的手筆。另有《販茶船》、《芙蓉亭》二種,各傳有曲文一折。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序