折垂楊都是殘枝,詩滿銀箋,酒勸金卮。 自在廬山,君遊鄂渚,兩地相思。 白鹿洞誰談舊史?黃鶴樓又有新詩。 拈斷吟髭,笑把霜毫,滿寫烏絲。 別友唾珠璣點破湖光,千變雲霞,一字文章。 吳楚東南,江山雄壯,詩酒疏狂。 正雞黍樽前月朗,又鱸蓴江上風涼!記取他鄉,落日觀山,夜雨連牀。 宰金頭黑腳天鵝,客有鍾期,座有韓娥。 吟既能吟,聽還能聽,歌也能歌。 和《白雪》新來較可,放行雲飛去如何?醉睹銀河,燦燦蟾孤,點點星多。 倚蓬窗無語嗟呀,七件兒全無,做甚麼人家?柴似靈芝,油如甘露,米若丹砂。 醬甕兒恰纔夢撒,鹽瓶兒又告消乏。 茶也無多。 醋也無多,七件事尚且艱難,怎生教我折柳攀花?套數。
雙調・蟾宮曲送客之武昌
### 上闋
送別友人,我折下的垂楊都是殘枝了。我在銀色的箋紙上寫滿了送別之詩,用金酒杯爲友人勸酒。廬山自在秀麗,你要去遊覽鄂渚,此後我們便會兩地相思。白鹿洞如今還有誰在那裏談論往昔的歷史呢?黃鶴樓又會留下你新創作的詩篇。我苦苦思索,捻斷了鬍鬚,笑着拿起毛筆,在烏絲欄紙上盡情書寫。
### 中闋
你與友人分別時,話語如珠璣般精彩,彷彿點破了湖光,讓雲霞千變萬化,每一個字都如一篇文章般精妙。吳楚之地在東南方,江山雄壯,我們在詩酒中疏放狂放。此刻我們在擺放着豐盛飯菜的桌前,月光明朗,不久之後你又會在江上享受着鱸魚、蓴菜的美味,感受江風的涼爽!記住在他鄉,看落日時觀賞山川美景,雨夜與友人同榻而眠的美好時光。你這一去會宰殺金頭黑腳的天鵝來招待客人,座中有像鍾子期那樣懂音樂的知音,也有像韓娥那樣善於歌唱的佳人。你既能吟詩,又能聆聽雅樂,還能放聲高歌。你唱和着高雅的《白雪》之曲還算不錯,要是能讓行雲也爲之停留又如何呢?喝醉了看着銀河,那月亮孤獨地閃爍着光輝,周圍繁星點點。
### 下闋
我倚靠在船窗邊默默嘆息,柴、米、油、鹽、醬、醋、茶這七樣生活必需品全都沒有了,這還怎麼過日子啊?現在柴像靈芝一樣珍貴難得,油像甘露一樣稀少,米像丹砂一樣難以尋覓。醬缸剛剛空了,鹽瓶又沒鹽了。茶也沒多少,醋也沒多少。這七件事都如此艱難,我哪還有心思去折柳送別、談情說愛呢。
评论
加载中...
納蘭青雲