醉太平・原来是昏鸦噪暮天,落雁叫沙边。猛听得隔江人唤渡头船,啼红

的是杜鹃。 我则见扑簌簌泪湿残妆面,将风流秀士莫留恋,生忄乞察拆散了并头莲,则为他多情的业冤。

译文:

天色渐晚,原本是昏黑的乌鸦在暮色笼罩的天空中聒噪,大雁落在沙滩边哀叫。猛然间听到江对岸有人呼喊着要乘坐渡头的船,那声声悲啼好似杜鹃鸟的啼鸣。 我只见自己眼泪扑簌簌地落下,打湿了残妆的面容。劝自己不要再留恋那位风流的书生了,可命运却狠心将我们这对如并头莲般恩爱的情侣拆散,只因为他这个让我又爱又恨的多情冤家啊。
关于作者
元代无名氏

暂无作者简介

纳兰青云