尾・须将酩酊酬佳致,乐意开怀庆喜。但愿岁岁赏元宵,则这的是人生落
得的。
绿柳凋残,黄花放彻。
塞雁声悲,寒蛩韵切。
旧恨千般,新愁万叠。
正美满,忍间别。
雨歇云收,花残月缺。
译文:
最后一段:必须要喝得酩酊大醉来回应这美好的景致,心情愉悦、开怀庆祝。只希望年年都能赏这元宵佳节,这才是人生中该有的、令人满足的事啊。
前面部分:翠绿的柳树已经枝叶凋零,金黄的菊花盛开到极致。塞外大雁的叫声充满悲戚,寒秋里蟋蟀的鸣声急切。旧日的恨意有千般之多,新添的愁绪堆叠如山。本是美满的时光,怎忍心就此分别。就像雨停云散、花残月缺一般,美好不再。