尾・须将酩酊酬佳致,乐意开怀庆喜。但愿岁岁赏元宵,则这的是人生落

得的。 绿柳凋残,黄花放彻。 塞雁声悲,寒蛩韵切。 旧恨千般,新愁万叠。 正美满,忍间别。 雨歇云收,花残月缺。

译文:

最后一段:必须要喝得酩酊大醉来回应这美好的景致,心情愉悦、开怀庆祝。只希望年年都能赏这元宵佳节,这才是人生中该有的、令人满足的事啊。 前面部分:翠绿的柳树已经枝叶凋零,金黄的菊花盛开到极致。塞外大雁的叫声充满悲戚,寒秋里蟋蟀的鸣声急切。旧日的恨意有千般之多,新添的愁绪堆叠如山。本是美满的时光,怎忍心就此分别。就像雨停云散、花残月缺一般,美好不再。
关于作者
元代无名氏

暂无作者简介

纳兰青云