首頁 元代 無名氏 甜水令・常記的《白雪》輕謳,金懷滿泛,紅牙低按,私語燭花殘。到如 甜水令・常記的《白雪》輕謳,金懷滿泛,紅牙低按,私語燭花殘。到如 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 無名氏 今好夢全無,佳期易阻,相思成患,平白的廢寢忘餐。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我常常記得那時的情景,你輕聲吟唱着高雅的《白雪》之歌,金色的酒杯斟滿美酒,你手持紅牙板輕輕打着節拍,我們在燭火下喁喁私語,直到燭花燃盡。 可到如今,那些美好的夢境全都沒了蹤影,原本期待的相聚之期總是容易被阻礙,相思已經成了我的心病。平白無故地,我就喫不下飯、睡不着覺。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 相思 抒情 詠歎 女子 懷古 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 無名氏 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送