正宮・鸚鵡曲

序雲:白無咎有〔鸚鵡曲〕雲:“儂家鸚鵡洲邊住,是個不識字漁父。 浪花中一葉扁舟,睡煞江南煙雨。 覺來時滿眼青山,抖擻綠蓑歸去。 算從前錯怨天公,甚也有安排我處。 ”餘壬寅歲留上京,有北京伶婦御園秀之屬,相從風雪中,恨此曲無續之者。 且謂前後多親炙士大夫,拘於韻度,如第一個“父”字,便難下語;又“甚也有安排我處”,“甚”字必須去聲字,“我”字必須上聲字,音律始諧,不然不可歌,此一節又難下語。 諸公舉酒,索餘和之,以汴、吳、上都、天京風景試續之。 山亭逸興嵯峨峯頂移家住,是個不唧溜樵父。 爛柯時樹老無花,葉葉枝枝風雨。

以下是對這部分內容的翻譯: 〔正宮・鸚鵡曲〕的序中說:白無咎有一首〔鸚鵡曲〕寫道:“我家在鸚鵡洲畔居住,是個沒文化的漁翁。在浪花裏駕着一葉扁舟,在江南的煙雨中酣睡。醒來時滿眼都是青山,抖抖綠蓑衣就回家去。想想從前錯怪老天爺了,原來它也有安排我的地方。” 我在壬寅年留在上都,有北京的伶人女子御園秀等人,在風雪中陪伴着我,她們遺憾這首曲子沒有續寫的人。並且說前後見過很多士大夫,都受限於韻律,比如第一個‘父’字,就很難接話;還有‘甚也有安排我處’這句,‘甚’字必須用去聲字,‘我’字必須用上聲字,音律才能和諧,不然就沒法唱,這一點又很難往下接詞。各位朋友舉起酒杯,要求我來和這首曲子,我就用汴梁、吳地、上都、天京的風景試着續寫。 《山亭逸興》:我把家搬到了險峻高聳的山頂,成了個不機靈的樵夫。就像傳說中王質看仙人下棋,等他手裏的斧頭柄爛掉時,樹都老得不開花了,枝枝葉葉都在經受着風雨的洗禮。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序