羽衣轻,霓旌迅,有十二金童接引。 万里天风归路稳,向蓬莱顶上朝真。 笑欣欣。 袖拂白云,宴罢瑶池酒半醺。 争奈你个唐吕岩性蠢,偏不肯受汉钟离教训,又则索跨苍鸾飞上九天门。 (下)(洞宾梦上,云)兀那王婆,那先生去了也。 (王婆云)去久了。 (洞宾云)饭熟也未?(王婆云)还饶一把火儿。 (洞宾云)王婆,我也等不的你那饭了,误了我程途。 我上的蹇驴,便索长行去也。 (下)(王婆云)吕岩去了也。 他那里知道我非凡人,乃骊山老母一化。 上仙法旨,着吕岩看破了酒色财气,人我是非,那其间才得返本朝元,重回正道。 (诗云)汉钟离点化玄机,度吕岩省悟心回。 待此人功成行满,同共赴阆苑瑶池。 (下)
邯郸道省悟黄粱梦・赚煞
译文:
这并不是一首古诗词,而是元杂剧的一部分。以下是将其内容意译为现代汉语:
身着轻盈的羽衣,五彩的旌旗飞速飘动,有十二位金童前来接引。万里天空吹拂着天风,回家的路途安稳顺畅,我朝着蓬莱仙山的顶峰而去,去朝拜那真正的仙人。我满脸笑意,衣袖轻轻拂动着白云,在瑶池参加完宴会,带着半分醉意。
无奈你这唐时的吕岩生性愚笨,偏偏不肯接受汉钟离的教导,那也只能骑着苍鸾飞升至九重天的天门了。(下去)(吕洞宾在梦中醒来,说)那王婆,那位先生走了吗?(王婆说)走了好一会儿了。(吕洞宾说)饭煮熟了没?(王婆说)还得再烧把火。(吕洞宾说)王婆,我等不及你这饭了,耽误我的行程。我骑上那头跛脚驴,就要继续赶路了。(下去)(王婆说)吕岩走了。他哪里知道我不是凡人,我是骊山老母的化身。上仙有法旨,要让吕岩看破酒、色、财、气,还有人与人之间的是非,到那时他才能回归本真,重回正道。
(吟诗道)汉钟离点破其中玄机,度化吕岩让他醒悟回心。等这个人功成名就,就一同前往阆苑瑶池。(下去)
纳兰青云