泊舟
遥依沙岸系扁舟,风落荒山万木愁。
枕下惊波时汨汨,天边寒梦信悠悠。
遭忧和峤仍丹泪,远适虞翻易白头。
离乱偪人全策少,微生从此任浮游。
译文:
我把那小小的船儿远远地停靠在沙岸边,山风劲吹,荒山上的树木仿佛都在哀愁。
我躺在船上,枕下江水涌动,惊涛不时发出汩汩的声响,而我望向天边,寒夜中的梦也显得那么缥缈悠长。
我就像遭逢忧愁的和峤一样,忍不住悲泣落泪,又如同被贬远方的虞翻,在漂泊中很容易就愁白了头。
战乱离乱逼迫着人,我实在想不出什么好的办法来应对,从今往后,我这微小的生命就任凭命运随波逐流吧。