夏日江行

解组趋宸阙,扁舟泛江练。 健?鴈齐鸣,轻帆云一片。 水阔烟难收,雨昏风易转。 曲浦逗留多,修程梦魂倦。 舟子怯风波,终朝股交战。 预忧雷电惊,先喜虹蜺断。 安知农夫望,只顾行人便。 愚儒有所思,自愧心如面。 追惟亡异才,承恩得为县。 盘错非所长,耕桑当勉劝。 十日愆一雨,灾恐延农畔。 靡爱币与牲,群望走之徧。 山川未应诚,兼晨不敢饭。 霈然得嘉澍,荷天如免谴。 何以迅流间,遽逐庸夫变。 江淮民荐饥,糟糠未充膳。 粢盛苟无害,岂将风雨怨。 玉烛长均调,寸进真君愿。

我卸去官职赶赴朝廷,乘坐着小船在如白练般的江上航行。 船桨划动,大雁齐声鸣叫,那轻快的船帆就像天边的一片云朵。 江面宽阔,烟雾难以消散,雨中天色昏暗,风向也容易转变。 在曲折的水湾处停留了许久,漫长的旅程让我在睡梦中都感到疲倦。 船夫害怕江上的风波,一整天都吓得两腿打战。 提前担忧会有雷电惊吓,又因彩虹消散而先感到欣喜。 哪里知道农夫们的期望,他们只盼着风调雨顺利于农事,而我们却只想着行人出行便利。 我这个迂腐的儒生有所思考,惭愧自己的内心就像这多变的面容。 回想起来我并没有特殊的才能,承蒙皇恩得以担任县令。 处理复杂的事务并非我所擅长,我应当努力鼓励百姓耕田种桑。 要是十天都不下一场雨,恐怕灾祸就要蔓延到农田了。 我毫不吝惜钱财和牲畜去祭祀各路神灵,走遍各处去祈求。 山川神灵似乎还没有回应我的诚心,连着几天我都不敢吃饭。 终于下了一场及时雨,就像得到上天赦免了我的过错一般。 我怎么能在这迅流之中,马上就像庸人一样只考虑自己的便利呢? 江淮地区的百姓接连遭受饥荒,连糟糠都难以填饱肚子。 只要能保证祭祀的谷物不受损害,百姓怎么会抱怨风雨呢? 只愿四季能长久地风调雨顺,这才是我对君主的一点小小心愿。
评论
加载中...
关于作者

余靖(一○○○~一○六四),字安道,韶州曲江(今广东韶关)人。仁宗天圣二年(一○二四)进士。初为赣县尉,累擢集贤校理。景祐三年(一○三六)以上疏论范仲淹谪官事,贬监筠州酒税。迁知英州。庆历间为右正言。三使契丹,以作蕃语诗出知吉州。皇祐四年(一○五二),知潭州,改桂州。后加集贤院学士。嘉祐六年(一○六一),知广州。官至工部尚书。英宗治平元年卒,年六十五。谥襄。有《武溪集》二十卷。事见《欧阳文忠公集》卷二三《余襄公神道碑铭》,《宋史》卷三二○有传。 余靖诗二卷,以明成化九年苏韡等刻《武溪集》为底本(藏北京图书馆),参校明嘉靖四十五年刘稳刻本(简称刘本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。辑得的集外诗附于卷末。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序