策馬國門南,行役感時節。 唧唧寒螿亂,皎皎層巒潔。 修途遵廣川,衰林夕陽滅。 含情不忍語,眷舊詎忍別。 抱痾謝紱冕,寄情戀巖穴。 樹臨越海潮,山背吳門雪。 各勉疇昔心,音書戒遼絕。 儻訊幽棲子,杜關理丹訣。
故舊相送出城門
故舊們送我出了城門。我揚鞭策馬朝着城南而去,這一路奔波遠行,讓我不禁感慨時節的變化。
寒蟬嘰嘰喳喳地叫着,聲音雜亂無序,那層層山巒在這季節裏顯得皎潔而清冷。我沿着寬闊的河流踏上漫長的旅途,衰敗的樹林在夕陽的餘暉中漸漸失去光彩。
我滿懷深情,不忍心開口說話,因爲實在難以和這些老友分別。我因病辭去了官職,一心向往着那隱居的山林洞穴,想要將自己的情感寄託其中。
前方的樹面臨着越地的海潮,身後的山背靠着吳門的積雪。我們彼此都要勉勵自己堅守從前的志向,一定要記得常常互通音信,不要斷絕聯繫。
倘若有人問起我這個隱居的人,我正關閉房門,專心研究煉丹的祕訣呢。
评论
加载中...
納蘭青雲