落月堕眇莽,残星澹微茫。 竹舆乱清溪,飞盖入岚光。 松桧雾霭湿,桑麻风露香。 空翠滴尘缨,何必濯沧浪。 山家亦早作,迨此朝气凉。 林深无人声,木末炊烟苍。 离离瓜芋区,肃肃枣栗场。 田园古云乐,令我思故乡。 墟市稍来集,筠笼转山忙。 吏事亦挽我,归路盘朝阳。
晓出古城山
月亮正朝着那遥远又模糊的地方缓缓落下,残留的星星散发着微弱、若有若无的光芒。
我坐着竹轿在清澈的溪流间穿梭前行,疾驰的车驾融入了山间的雾气光影之中。
松树和桧树被雾霭打湿,桑麻在晨风和露水中散发着阵阵清香。
山间的翠绿仿佛化作水滴,落在我的帽缨上,又何必一定要到沧浪之水中洗涤呢。
山里人家也早早地开始劳作,趁着这清晨凉爽的朝气。
树林幽深寂静,听不到人的声音,只见树梢上袅袅升起的苍青色炊烟。
那一片片的瓜田芋地排列整齐,枣林栗园里也是一片安静肃穆的景象。
自古以来人们就说田园生活快乐,这让我不禁思念起自己的故乡。
集市上渐渐有了人聚集,人们提着竹篮在山间忙碌地穿梭。
可公务也在牵绊着我,我只好踏上归途,此时朝阳正洒在曲折的山路上。
评论
加载中...
纳兰青云