次韻楊宰

頭顱敢意封戶牖,飲處往往推祭酒。 宜人珍果亦鼎來,把杯未省嗟不偶。 拳栗御棗玉山奇,南北氣殊仍地醜。 少日詩人鱠鯨興,莫年醉客持螯手。 令君未負將軍腹,襞積琅玕向誰剖。 三珍薦槃侑從事,翛然徑訪無何有。 詩來可但落饞涎,萬卷更慙王季友。

我可不敢奢望能因功績而獲得封爵住在高門大戶裏,喝酒的時候,常常被大家推舉爲祭酒。 討人喜歡的珍貴水果也紛紛送來了,端起酒杯,從未曾感嘆自己命運不好。 拳頭般大的栗子、御棗,就像玉山一樣奇特,南方和北方氣候不同,但產出的果實都很優良。 年輕時我有着像詩人那樣膾鯨的豪邁興致,到了暮年,我就成了像醉客一樣手持螃蟹的人。 您可沒有辜負您那有將軍般度量的肚子,滿肚子的錦繡文章又向誰去傾訴呢。 用栗子、御棗、螃蟹這三種珍饈放在盤中招待賓客,悠然自得地去那虛幻的夢境之鄉。 您的詩寄來,可不止讓我饞得流口水,我更慚愧自己沒有像王季友那樣有萬卷詩書的學識。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序