李兼濟分教江陰

結交不在久,但問交者誰。 相從何用頻,要以道誼期。 我初未識君,已誦班馬辭。 太學金薤篇,爛若琳琅垂。 妙理溯家學,雄文想英姿。 天乎慰此心,而獲親芝眉。 一見語未盡,覺我驕氣移。 荷君偶過聽,得我嗟何遲。 我方縛微官,君亦居所疑。 於今五六年,見日常差池。 有時適相逢,一語不及私。 往往從容間,百篇惟新詩。 歸來唸所得,如日身親之。 君將抱停涵,一灑澄江緇。 想君車馬至,短褐環旌旗。 萬口如一詞,是曰得所師。 一斑見稍稍,士氣今虹霓。 江城見儒英,而我失所資。 自慚索米久,不去今何爲。 及瓜早歸歟,問舍江之湄。 政須邇門牆,作意頻追隨。 窮達於其天,紛紛徒自欺。 買羊沽酒日,剖此胸中奇。

交朋友不在於時間長久,關鍵要看交往的是什麼樣的人。 相互往來也不必頻繁,重要的是能以道義相期許。 我最初還不認識你時,就已誦讀過你如班固、司馬遷般精彩的文章。 你在太學所作的文章,就像珍貴的金薤之書,燦爛得如同美玉垂掛。 精妙的道理能追溯到你的家學淵源,從你雄渾的文章能想象出你的英姿颯爽。 上天撫慰了我渴慕之心,讓我得以親見你的容顏。 初次見面交談未盡,我感覺自己的驕氣都消散了。 承蒙你對我另眼相看,感嘆相識太晚。 我當時正被微小的官職束縛,你也處於有所疑慮的境地。 到如今已經五六年了,見面的日子常常錯過。 有時恰好相逢,交談一句都不涉及私事。 往往在從容的交流中,話題都是一篇篇新的詩作。 回來後回想交流所得,就好像親身經歷了美好的事情。 你懷有深厚的學識涵養,將要去澄江洗滌那裏的污濁。 想象你車馬到來之時,就連穿着粗布短衣的百姓也會環繞在旌旗周圍。 衆人會異口同聲地說,這裏得到了一位好老師。 從點滴小事就能看出,當地學子的士氣如今已像彩虹般絢爛。 江城有你這樣的儒者英才,而我卻失去了可依靠的良師益友。 我慚愧自己爲了微薄俸祿停留太久,現在還不離開又爲了什麼呢? 任期一滿就早點回去吧,在江邊購置房舍。 一定要靠近你的師門,用心頻繁地追隨你。 窮困與顯達都由上天決定,那些爲名利奔波的人不過是自欺欺人。 以後天天買羊沽酒,與你一起剖析心中的奇思妙想。
评论
加载中...
關於作者

袁說友(一一四○~一二○四),字起巖,號東塘居士,建安(今福建建甌)人。僑居湖州。孝宗隆興元年(一一六三)進士,調溧陽簿。歷主管刑工部架閣文字、國子正、太常寺主簿、樞密院編修官、祕書丞。淳熙間,知池州(《宋會要輯稿》瑞異二之二五)。改知衢州。光宗紹熙元年(一一九○),由提點浙西刑獄改提舉浙西常平茶鹽(《金石補正》卷一一六)。二年,知平江府(《宋會要輯稿》食貨七○之八三)。三年,知臨安府(同上書刑法四之九○)。寧宗慶元元年(一一九五),遷戶部侍郎(《宋史》卷一七五),權戶部尚書。三年,爲四川制置使兼知成都府(《宋會要輯稿》職官七四之一)。召爲吏部尚書兼侍讀,出知紹興府兼浙東路安撫使。嘉泰二年(一二○二),同知樞密院事。三年,遷參知政事(《宋史》卷三八、二一三)。尋加大學士致仕。四年卒,年六十五。有《東塘集》,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲二十卷。事見本集附錄《家傳》。 袁說友詩,以影印文淵閣《四庫全書》本(其中詩七卷)爲底本。酌校《永樂大典》殘本。館臣漏輯詩十二首,附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序