結交不在久,但問交者誰。 相從何用頻,要以道誼期。 我初未識君,已誦班馬辭。 太學金薤篇,爛若琳琅垂。 妙理溯家學,雄文想英姿。 天乎慰此心,而獲親芝眉。 一見語未盡,覺我驕氣移。 荷君偶過聽,得我嗟何遲。 我方縛微官,君亦居所疑。 於今五六年,見日常差池。 有時適相逢,一語不及私。 往往從容間,百篇惟新詩。 歸來唸所得,如日身親之。 君將抱停涵,一灑澄江緇。 想君車馬至,短褐環旌旗。 萬口如一詞,是曰得所師。 一斑見稍稍,士氣今虹霓。 江城見儒英,而我失所資。 自慚索米久,不去今何爲。 及瓜早歸歟,問舍江之湄。 政須邇門牆,作意頻追隨。 窮達於其天,紛紛徒自欺。 買羊沽酒日,剖此胸中奇。
李兼濟分教江陰
交朋友不在於時間長久,關鍵要看交往的是什麼樣的人。
相互往來也不必頻繁,重要的是能以道義相期許。
我最初還不認識你時,就已誦讀過你如班固、司馬遷般精彩的文章。
你在太學所作的文章,就像珍貴的金薤之書,燦爛得如同美玉垂掛。
精妙的道理能追溯到你的家學淵源,從你雄渾的文章能想象出你的英姿颯爽。
上天撫慰了我渴慕之心,讓我得以親見你的容顏。
初次見面交談未盡,我感覺自己的驕氣都消散了。
承蒙你對我另眼相看,感嘆相識太晚。
我當時正被微小的官職束縛,你也處於有所疑慮的境地。
到如今已經五六年了,見面的日子常常錯過。
有時恰好相逢,交談一句都不涉及私事。
往往在從容的交流中,話題都是一篇篇新的詩作。
回來後回想交流所得,就好像親身經歷了美好的事情。
你懷有深厚的學識涵養,將要去澄江洗滌那裏的污濁。
想象你車馬到來之時,就連穿着粗布短衣的百姓也會環繞在旌旗周圍。
衆人會異口同聲地說,這裏得到了一位好老師。
從點滴小事就能看出,當地學子的士氣如今已像彩虹般絢爛。
江城有你這樣的儒者英才,而我卻失去了可依靠的良師益友。
我慚愧自己爲了微薄俸祿停留太久,現在還不離開又爲了什麼呢?
任期一滿就早點回去吧,在江邊購置房舍。
一定要靠近你的師門,用心頻繁地追隨你。
窮困與顯達都由上天決定,那些爲名利奔波的人不過是自欺欺人。
以後天天買羊沽酒,與你一起剖析心中的奇思妙想。
评论
加载中...
關於作者
袁說友(一一四○~一二○四),字起巖,號東塘居士,建安(今福建建甌)人。僑居湖州。孝宗隆興元年(一一六三)進士,調溧陽簿。歷主管刑工部架閣文字、國子正、太常寺主簿、樞密院編修官、祕書丞。淳熙間,知池州(《宋會要輯稿》瑞異二之二五)。改知衢州。光宗紹熙元年(一一九○),由提點浙西刑獄改提舉浙西常平茶鹽(《金石補正》卷一一六)。二年,知平江府(《宋會要輯稿》食貨七○之八三)。三年,知臨安府(同上書刑法四之九○)。寧宗慶元元年(一一九五),遷戶部侍郎(《宋史》卷一七五),權戶部尚書。三年,爲四川制置使兼知成都府(《宋會要輯稿》職官七四之一)。召爲吏部尚書兼侍讀,出知紹興府兼浙東路安撫使。嘉泰二年(一二○二),同知樞密院事。三年,遷參知政事(《宋史》卷三八、二一三)。尋加大學士致仕。四年卒,年六十五。有《東塘集》,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲二十卷。事見本集附錄《家傳》。 袁說友詩,以影印文淵閣《四庫全書》本(其中詩七卷)爲底本。酌校《永樂大典》殘本。館臣漏輯詩十二首,附於卷末。
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲