所苦之中无以遣闷更题新竹别献五章幸赐披览 其三
荜为扉阖槿为藩,不似公家地尽宽。
阶下才容数片席,窗前也种十余竿。
蜗牛舍畔幽丛小,行马门中翠影寒。
应似鹪鹩与鹏鸟,一枝层汉各心安。
译文:
我这里用荆条编成门来开关,用木槿围成篱笆当作屏障,可不像您家地方那样宽敞。
我家台阶下面仅仅能放下几张席子,窗前也只种了十几竿竹子。
我这如同蜗牛壳一样狭小的住处旁边,竹子形成的幽丛很小;而您家有阻拦人马通行设施的大门里,翠竹的影子透着寒意,显得那么阔大。
这大概就像鹪鹩和鹏鸟一样吧,鹪鹩在树枝上栖息,鹏鸟在高空中翱翔,各自都能心安于自己的生活状态。