处士妻十首 其五

嫁与张京兆,新眉扫黛浓。 不如伯鸾妇,长伴藁砧舂。

这首诗是组诗中的一首,以下是它的现代汉语翻译: 要是像汉代的那位女子一样,嫁给了张京兆那样的丈夫,那就能享受丈夫为自己精心描画出又黑又浓新眉的浪漫。可这样的生活看似美好,倒还不如像孟光那样,做梁鸿的妻子,长久地陪伴着自己的丈夫,一同用杵臼舂米,过着简单朴素却相互陪伴的日子。 诗里“张京兆”指的是汉代张敞,他曾为妻子画眉,传为美谈;“伯鸾妇”是指东汉梁鸿(字伯鸾)的妻子孟光,夫妻二人相敬如宾,过着清苦但恩爱的生活;“藁砧”代指丈夫。
评论
加载中...
关于作者

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序