简赵子昂

君维大雅姿,被服蔼兰荪。 胸次综流略,本本又元元。 手追七子作,凌厉气所吞。 余事到翰墨,借甚声价喧。 居然难自藏,珠玉走中原。 四年郎省户,小滞当高𬸣。 肯来为多士,复除布春温。 力争吾道回,中流收崩奔。 眷言维桑旧,从容驻𬨎轩。 我亦喜再见,一笑略寒暄。 首诵新诗章,两耳为君尊。 高情殊磊落,俗子何足论。 顾我寂寞地,无物当赠言。 乃复携尺纸,看君醉墨翻。 霜木石共老,野竹翠不蕃。 落笔频申顷,岁晚古色存。 思君时一把,此意期勿谖。

译文:

你有着高雅不俗的气质,穿着打扮都散发着如兰草般的芬芳。 你的胸中综合融汇了诸多学问,能抓住事物的根本与源头。 你用心追摹汉魏七子的诗作,气势凌厉,能将他人的风采吞没。 写诗作赋之余从事书法创作,也获得了极高的声誉,声名远扬。 你如此出众的才华自然难以隐藏,你的诗文书画就像珠玉一样在中原地区广为流传。 你在郎省衙门任职四年,暂时受到了一些阻碍,但终究是要高飞远翔的。 你愿意来为众多学子讲学,就像春天的温暖一样,给大家带来希望。 你奋力争取让我们的道统回归正途,就像在河流中流处阻挡住崩塌奔涌的洪流。 你顾念着故乡的情谊,从容地停下车驾。 我也很高兴能再次见到你,相视一笑,简单地问候一下。 你首先诵读了新创作的诗章,我的两耳因聆听你的诗作而变得尊贵。 你的高尚情怀是如此的磊落,那些庸俗之人根本就不值得一提。 看看我这寂寞的居所,没有什么东西可以赠送给你表达心意。 没想到你又带来了一幅书法作品,看着你醉后挥洒笔墨,字迹灵动。 那字就像经霜的树木与石头一样有着古朴的韵味,又似野外的竹子,虽然翠绿却不繁茂张扬。 你落笔的短时间内,就展现出了岁末的那种古朴色泽。 我时常拿出这幅字来思念你,这份心意希望你不要忘记。
关于作者
宋代牟𪩘

牟𪩘(一二二七~一三一一),字献甫,一字献之,学者称陵阳先生,井研(今属四川)人,徙居湖州(今属浙江)。以父荫入仕,曾为浙东提刑。理宗朝,累官大理少卿,以忤贾似道去官。恭宗德祐二年(一二七六)元兵陷临安,即杜门不出,隠居凡三十六年,卒年八十五。有《陵阳集》二十四卷(其中诗六卷)。事见《宋元学案》卷八○,清光绪《井研县志》卷三一有传。 牟𪩘诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以清乾隆十二年周永年刻《陵阳先生集》(简称周本)、清抄本(藏北京图书馆)。底本诗集外之诗及新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云