簡趙子昂

君維大雅姿,被服藹蘭蓀。 胸次綜流略,本本又元元。 手追七子作,凌厲氣所吞。 餘事到翰墨,藉甚聲價喧。 居然難自藏,珠玉走中原。 四年郎省戶,小滯當高鶱。 肯來爲多士,復除布春溫。 力爭吾道回,中流收崩奔。 眷言維桑舊,從容駐輶軒。 我亦喜再見,一笑略寒暄。 首誦新詩章,兩耳爲君尊。 高情殊磊落,俗子何足論。 顧我寂寞地,無物當贈言。 乃復攜尺紙,看君醉墨翻。 霜木石共老,野竹翠不蕃。 落筆頻申頃,歲晚古色存。 思君時一把,此意期勿諼。

你有着高雅不俗的氣質,穿着打扮都散發着如蘭草般的芬芳。 你的胸中綜合融匯了諸多學問,能抓住事物的根本與源頭。 你用心追摹漢魏七子的詩作,氣勢凌厲,能將他人的風采吞沒。 寫詩作賦之餘從事書法創作,也獲得了極高的聲譽,聲名遠揚。 你如此出衆的才華自然難以隱藏,你的詩文書畫就像珠玉一樣在中原地區廣爲流傳。 你在郎省衙門任職四年,暫時受到了一些阻礙,但終究是要高飛遠翔的。 你願意來爲衆多學子講學,就像春天的溫暖一樣,給大家帶來希望。 你奮力爭取讓我們的道統迴歸正途,就像在河流中流處阻擋住崩塌奔湧的洪流。 你顧念着故鄉的情誼,從容地停下車駕。 我也很高興能再次見到你,相視一笑,簡單地問候一下。 你首先誦讀了新創作的詩章,我的兩耳因聆聽你的詩作而變得尊貴。 你的高尚情懷是如此的磊落,那些庸俗之人根本就不值得一提。 看看我這寂寞的居所,沒有什麼東西可以贈送給你表達心意。 沒想到你又帶來了一幅書法作品,看着你醉後揮灑筆墨,字跡靈動。 那字就像經霜的樹木與石頭一樣有着古樸的韻味,又似野外的竹子,雖然翠綠卻不繁茂張揚。 你落筆的短時間內,就展現出了歲末的那種古樸色澤。 我時常拿出這幅字來思念你,這份心意希望你不要忘記。
评论
加载中...
關於作者

牟巘(一二二七~一三一一),字獻甫,一字獻之,學者稱陵陽先生,井研(今屬四川)人,徙居湖州(今屬浙江)。以父蔭入仕,曾爲浙東提刑。理宗朝,累官大理少卿,以忤賈似道去官。恭宗德祐二年(一二七六)元兵陷臨安,即杜門不出,隠居凡三十六年,卒年八十五。有《陵陽集》二十四卷(其中詩六卷)。事見《宋元學案》卷八○,清光緒《井研縣誌》卷三一有傳。 牟巘詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,校以清乾隆十二年周永年刻《陵陽先生集》(簡稱周本)、清抄本(藏北京圖書館)。底本詩集外之詩及新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序