西岩使君上冢过霅首访敝庐又会能静话旧感慨情见于辞所以道别

宋代

自为旴江行,最声日飞驰。 赤子问襦袴,白云满鬓髭。 苕边重会晤,握手慰所思。 旧有泷冈表,三读起懦衰。 乃翁平生志,正在造膝时。 曾击戚畹悍,曾疏公田欺。 曾陈岘山急,或讶话太危。 移疾逃相印,何忍张悌为。 全归干戈际,一致视险夷。 象贤有令子,纪实无溢辞。 刻之并纂疏,自足永久垂。 忆昔姑孰守,欲碎脱?碑。 博士何伟哉,奋身力护持。 粗沙与大石,彼计竟莫施。 遂令两图在,留作千载奇。 此事关世道,矶激我匪私。 他时记先友,要当附见之。 顾我穷未死,仅存骨裹皮。 殷勤绨衣贶,古道其在斯。 无物当赠策,远大以为期。 愿勿忘吾州,岁晚托茅茨。

自从你到旴江任职后,声名日益远扬,传播得极快。 百姓们都念叨着你的善政,就像盼望温暖的襦袴一样,而岁月却已让你两鬓添了白发。 在苕溪边我们再次相逢,紧紧握住你的手,慰藉了我长久以来的思念。 你曾为父亲撰写了如《泷冈阡表》般感人的文字,我读了好几遍,让我这懦弱衰颓之人都为之振奋。 你父亲一生的志向,都在他直言进谏之时得以体现。 他曾勇敢地抨击外戚的凶悍蛮横,也曾上书揭露公田政策中的欺诈行为。 还曾陈述岘山局势的危急,有人惊讶于他言辞过于激烈。 后来他称病辞去宰相之位,又怎忍心像张悌那样做无谓的牺牲。 在战乱之中他得以善终,无论艰险还是平安都始终坚守自己的原则。 你继承了父亲的贤德,为父亲所写的记述真实而没有浮夸之词。 把这些文字刻在碑上并编纂注释,足以流传千古。 回忆往昔,姑孰太守想要毁掉脱?碑,那位博士多么英勇啊,挺身而出全力保护它。 那些想破坏的人用粗沙和大石等手段,最终也没能得逞。 于是让这两块碑得以留存,成为流传千年的奇事。 这件事关乎社会风气和道德准则,我如此激动并非出于一己私利。 日后记录先辈友人的事迹,一定要把这件事附带着写进去。 看看我,穷困潦倒却还没死,瘦得只剩下皮包骨头。 你诚挚地赠送我绨衣,这古道热肠的情谊就体现在这里啊。 我没有什么好的建议可以回赠给你,只希望你有远大的前程。 希望你不要忘记我们的家乡,等年老时还能归乡,在茅屋中安度晚年。
评论
加载中...
关于作者
宋代牟?

牟?(一二二七~一三一一),字献甫,一字献之,学者称陵阳先生,井研(今属四川)人,徙居湖州(今属浙江)。以父荫入仕,曾为浙东提刑。理宗朝,累官大理少卿,以忤贾似道去官。恭宗德祐二年(一二七六)元兵陷临安,即杜门不出,隠居凡三十六年,卒年八十五。有《陵阳集》二十四卷(其中诗六卷)。事见《宋元学案》卷八○,清光绪《井研县志》卷三一有传。 牟?诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以清乾隆十二年周永年刻《陵阳先生集》(简称周本)、清抄本(藏北京图书馆)。底本诗集外之诗及新辑集外诗附于卷末。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序