茅山
今古茅山是胜游,秀峰突兀绕沧洲。
云含老树迷还散,石拥甘泉咽复留。
未见岩风晨下鹤,祇闻涧月夜鸣蜩。
道人不是悲秋客,黄菊丹枫相对愁。
译文:
古往今来,茅山都是一处值得游览的胜地。那秀丽的山峰高高耸立,环绕着碧水茫茫的沙洲。
云朵缭绕在古老的树木周围,时而将树影遮蔽,时而又飘散开来;石头簇拥着清澈的甘泉,泉水流淌时发出呜咽之声,仿佛走走停停,恋恋不舍。
清晨时分,没有见到山岩间的风伴随着仙鹤飞下;只有在山间的月夜,能听到山涧中传来蝉鸣的声响。
茅山的道士并非是那种悲叹秋景的人,可面对那金黄的菊花和火红的枫叶,却也相对生出了愁绪。