天地忽晝晦,四山潑墨濃。 而我行其間,宛如所翁龍。 大風吹倒人,欲避無所容。 有翼不得張,狂走急雨中。 數里乃一息,如出鮫人宮。 老樹道邊拜,疑我行雨工。 過午上五嶺,攀緣入青空。 仰視萬山巔,有氣如炊籠。 下視田間白,雲此鋤田農。 茲行豈不苦,奇觀亦已雄。 惜哉如此山,不與曉景逢。 不曉韓吏部,登華哭途窮。
雨行五嶺下
白晝時分,天地忽然變得昏暗起來,四周的山巒像是被潑上了濃重的墨汁一般,一片漆黑。
而我就在這昏暗的天地、墨染的山間行走,彷彿就像傳說中所翁畫筆下那穿梭在雲霧中的蛟龍。
狂風呼嘯着,力量大得能把人吹倒,我想要找個地方躲避,卻根本找不到可以容身之處。
即便我想象自己有翅膀,在這狂風中也無法張開飛翔,只能在急雨中瘋狂地奔跑。
跑了好幾里路我才得以歇一口氣,此時的我就好像剛從鮫人的宮殿裏出來一樣,渾身溼透。
道路旁邊的老樹像是在向我鞠躬行禮,大概是懷疑我是負責行雨的仙人吧。
過了中午,我開始攀登五嶺,沿着山路艱難地向上爬,彷彿要進入那湛藍的天空。
我抬頭仰望萬山的山頂,山頂上瀰漫着的霧氣,就像那做飯時蒸籠裏冒出的熱氣。
低頭俯瞰田間,能看到點點白色,有人告訴我那是在田間勞作鋤地的農夫。
這次的行程難道不辛苦嗎?當然辛苦。但一路上見到的這些奇特壯觀的景象,也着實讓人驚歎。
可惜啊,這麼雄偉的山巒,我卻沒能在清晨時分與它的美景相逢。
我實在不理解當年韓愈到華山時,爲什麼會因爲覺得前路無路可走而痛哭流涕。
评论
加载中...
納蘭青雲