大运何茫茫,海桑逝不留。 武夷有乔木,虬枝尚相樛。 自昔擢巍科,为今阐大猷。 万里惮北上,三年喜南游。 长身古衣冠,庞眉瞭双眸。 虽与今人居,不与今人俦。 和风颜子春,泰山邹孟秋。 一双忧世泪,溅入银河流。 相期入圣域,舍子谁当优。 奈何弃我去,荦确归途修。 我欲断中流,去棹何悠悠。 我欲息天风,别袂何飕飕。 明晨君已远,晚岁吾何求。 恐无后会期,笑作来生谋。
送退斋先生归武夷 其四
时光的流转是多么渺茫难测啊,就像沧海变桑田,一切消逝得毫无痕迹。
武夷山有高大的树木,那弯曲盘绕的树枝相互纠缠在一起。
您当年科举高中,脱颖而出,如今又为世间阐明了深远的谋略。
您曾因路途遥远而畏惧北上,却在这三年里欣然南下游玩。
您身材修长,身着古朴的衣冠,眉毛花白,双眼却依然明亮有神。
虽然您和如今的人生活在同一个时代,但您却与他们不是同一类人。
您温和的面容如同颜回带来的春日暖风,您高尚的品德就像孟子般如泰山屹立在秋日。
您那一双饱含忧国忧民之情的眼睛里流出的泪水,仿佛溅入了银河之中。
我们相约一起进入圣人的境界,除了您,还有谁能更优秀呢?
可为什么您要离我而去,那归途崎岖又漫长。
我多想截断河流的中流,可您乘坐的船却悠悠远去。
我多想让天风停止吹拂,可您离别时的衣袖却依旧在飕飕作响。
明天清晨您就会远去,到了晚年我又还有什么追求呢?
恐怕我们没有再次相会的日子了,只能笑着为来生相聚做打算了。
评论
加载中...
纳兰青云