答令狐司封使君舟中見寄

汝潁相從彌十年,江樓今日遲歸船。 自驚物役還如昔,但覺詩情更爽然。 寥落鶯花千騎裏,蒼茫煙雨萬山前。 未知後會仍何地,彊醉春風酒似泉。

我和你在汝水、潁水一帶相互陪伴,不知不覺已經過了十年時光。如今我在江樓之上,滿心期待着你歸來的船隻。 我自己都驚訝於這被外物所役使的生活還和往昔一樣,只是感覺自己的詩情變得更加暢快灑脫了。 在那衆多隨從簇擁的隊伍裏,黃鶯啼鳴、鮮花盛開之景顯得有些寥落;在那連綿萬山的前方,煙雨瀰漫,一片蒼茫。 不知道我們以後再次相會會是在什麼地方,只能勉強在這春風中開懷暢飲,那酒就像泉水一樣不斷地流淌,我試圖用這美酒來消解心中的愁緒。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序