一岁不复居,一日安足惜。 人心畏增年,对酒语终夕。 夜长书室幽,灯烛明照席。 盘飧杂梁楚,羊炙错鱼腊。 庖人馔鸡兔,家味宛如昔。 有怀岐山下,展转不能释。 念同去闾里,此节三已失。 初来寄荆渚,鱼雁贱宜客。 楚人重岁时,爆竹鸣磔磔。 新春始涉五,田冻未生麦。 相携历唐许,花柳渐牙拆。 居梁不耐贫,投杞避糠核。 城南庠斋静,终岁守坟籍。 酒酸未尝饮,牛美每共炙。 谓言从明年,此会可悬射。 同为洛中吏,相去不盈尺。 浊醪幸分季,新笋可饷伯。 巑巑嵩山美,漾漾洛水碧。 官闲得相从,春野玩朝日。 安知书合下,群子并遭馘。 偶成一朝荣,遂使千里隔。 何年相会欢,逢节勿轻掷。
辛丑除日寄子瞻
时光匆匆,一年的时间转瞬就过去了,一天的时光又哪里值得去吝惜呢?人们心里总是害怕年龄增长,所以对着美酒彻夜长谈。
夜晚漫长,书房里显得格外幽静,明亮的灯烛照亮了座席。桌上摆满了来自梁地和楚地的各种食物,有烤羊肉,也有腌制的鱼干。厨师做了鸡肉和兔肉,家中的饭菜味道还和过去一样。
我心中一直牵挂着岐山下的故乡,翻来覆去怎么也放不下这份思念。想起我们一同离开家乡,到现在已经错过了三次这样的节日。
当初我们刚到荆渚暂居,那时书信往来频繁,对于客居他乡的人来说倒也不算孤寂。楚地的人很看重过年,爆竹噼里啪啦响个不停。新年刚开始过了初五,田地还冻着,麦苗还没长出来。
后来我们相携着经过唐州和许州,一路上花柳渐渐抽出了新芽。在梁地生活难以忍受贫困,于是又到杞地去躲避艰难的日子。城南的学校很安静,我一年到头都守着那些书籍。酒放酸了我也没心思去喝,牛肉美味的时候我们常常一起烤着吃。
当时还说从明年开始,这样的相聚就可以预先确定下来。我们都在洛阳任职,彼此离得很近。你可以把酿好的浊酒分给我喝,我也可以送新笋给你品尝。嵩山山势高峻,景色壮美,洛水碧波荡漾,清澈美丽。要是为官清闲,我们就能相互陪伴,在春天的郊野欣赏朝阳。
谁能料到在官署里,大家都遭遇了挫折。偶然间你获得了一时的荣耀,却让我们相隔千里。不知道哪一年我们能再次欢快相聚,以后遇到节日可千万别轻易浪费啊。
评论
加载中...
纳兰青云