南州有病客,起卧北窗下。 玉兔衔光照清夜,故人别我京洛游,不寄一行三改秋。 秋色变冷客裘薄,渐觉衣袂寒飕飕。 作诗欲寄君,未语先有愁。 不如呼童起,危坐北窗下,一杯宽我千日忧。 眼前俗事何扰扰,此夕尽向杯中休,何必怀黄金印兮爵通侯。
秋兴九首 拟玉川子
在南方的州郡里,有一位生病的旅人。他时而起身,时而卧倒,就在北窗之下。
明月如玉兔衔着光辉,洒下清光,照亮这寂静的夜晚。想起故人离别我之后,去了京洛之地远游,如今已经过了三个秋天,却连一封信都不曾寄来。
秋意渐浓,天气变得寒冷,可客居之人的皮裘单薄,渐渐感觉衣袂之间冷风飕飕。
我想要写诗寄给远方的你,可还没动笔,忧愁就已经涌上心头。
唉,不如呼唤书童起身,我正襟危坐在北窗之下,独自饮上一杯酒,暂且宽慰我这长久以来的忧愁。
眼前那些世俗之事,是如此地纷扰不断,但就在这个夜晚,都让它们随着这杯酒消散吧。又何必一定要怀揣着黄金印,去谋求那通侯的爵位呢?
评论
加载中...
纳兰青云