相和歌辞 苦战远征人

征人歌古曲,携手上河梁。 李陵死别处,杳杳玄冥乡。 忆昔从此路,连年征鬼方。 久行迷汉历,三洗氊衣裳。 百战身且在,微功信难忘。 远承云台议,非势孰敢当。 落日吊李广,白身过河阳。 闲弓失月影,劳劒无龙光。 去日始束发,今来发成霜。 虚名乃闲事,生见父母乡。 掩抑大风歌,裴回少年场。 诚哉古人言,鸟尽良弓藏。

出征的人唱着古老的曲调,携手走上了河上的桥梁。 就像李陵死在了遥远的地方,消失在那幽暗深远的世界。 回忆往昔沿着这条路,连年都在征伐那荒远的鬼方。 长久在外征战都迷失了汉朝的历法,多次洗过那毛毡做成的衣裳。 身经百战还能活着,那微小的功劳实在难以忘怀。 远方承接了朝廷的商议,若不是凭借权势谁又敢担当这征战之事。 夕阳西下时凭吊李广,我还是个没有功名的人渡过了河阳。 闲置的弓在月光下失去了光彩,劳苦征战的剑也没了那神奇的龙光。 离家的时候刚刚束发成年,如今归来头发都已如霜雪般白。 那虚有的名声不过是小事,能活着回到父母所在的家乡才是重要的。 压抑着心中对《大风歌》的感慨,在曾经年少的地方徘徊。 古人说的话真是没错啊,鸟打完了好弓就会被收藏起来。
评论
加载中...
关于作者

鲍溶,字德源,元和进士第,与韩愈、李正封、孟郊友善。集五卷,今编诗三卷。 鲍溶字德源,元和四年韦瓘榜进士第。补诗一首。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序