夫子說天地,若與靈龜言。 幽幽人不知,一一予所敦。 秋月吐白夜,涼風韻清源。 旁通忽已遠,神感寂不喧。 一悟袪萬結,夕懷傾朝煩。 旅輈無停波,別馬嘶去轅。 殷勤荒草士,會有知己論。
贈別殷山人說易後歸幽墅
先生你談論天地的道理,就好像是在和靈龜交談一樣,見解高深而神祕。你那些幽深精妙的話語旁人都難以理解,可每一句我都極爲推崇和認同。
秋夜中明月灑下潔白的光輝,清涼的風輕輕吹過,爲清澈的溪流增添了美妙的韻律。你那旁徵博引的言論突然讓我感覺視野變得無比開闊遼遠,精神上受到的感染讓我內心寧靜,沒有一絲喧鬧。
一旦領悟了其中的道理,就好像解開了無數的心結,夜晚的思緒傾泄而出,把一整天的煩惱都驅散了。
可你的車駕如同不停流淌的水波一般即將離去,那匹送別時的馬對着車轅嘶鳴。
我懇切地勸慰你這位隱居荒草中的賢士,日後一定會遇到能夠理解你、和你暢論的知己。
评论
加载中...
納蘭青雲