述德上太原严尚书绶

帝命河岳神,降灵翼轩辕。 天王委管籥,开闭秦北门。 顶戴日月光,口宣雨露言。 甲马不及汗,天骄自亡魂。 清冢入内地,黄河穷本源。 风云寝气象,鸟兽翔旗幡。 军人歌无胡,长剑倚昆仑。 终古鞭血地,到今耕稼繁。 樵客天一畔,何由拜旌轩。 愿请执御臣,为公动朱轓. 岂令群荒外,尚有辜帝恩。 愿陈田舍歌,暂息四座喧。 条桑去附枝,薙草绝本根。 可惜汉公主,哀哀嫁乌孙。

天帝命令河岳之神,降下神灵来辅佐轩辕氏那样的贤君(这里暗指皇帝)。 天子把掌管关键的权力交给您,负责开启和关闭秦地北面的重要门户。 您头顶着日月的光辉,口中宣示着如同雨露般恩泽的圣言。 您指挥军队迅速如飞,战士们的战马都来不及流汗,就让那些骄横的外敌闻风丧胆。 原本塞外的青冢如今已处于内地范围,就连黄河的源头也被我们所掌控。 风云都收敛了它变幻的气象,鸟兽在军旗周围盘旋。 军人们高歌再也没有胡人侵扰的太平,他们的长剑倚靠在昆仑山上般威武。 那自古以来征战流血的土地,到如今已经是农耕繁荣的景象。 我这像樵夫一样的人远在天边一角,不知如何才能拜见您的旌旗车驾。 我愿做那为您驾车的臣子,为您摇动红色的车幡。 怎能让那些荒远之地的外族,还有辜负皇帝恩泽的情况存在呢。 我愿意献上这如同田舍翁般质朴的歌谣,暂且让四座安静下来倾听。 就像修剪桑枝要去除旁枝,除草要斩草除根一样,对待边患要彻底解决。 可惜那汉朝的公主啊,只能悲哀地远嫁乌孙国。
评论
加载中...
关于作者

鲍溶,字德源,元和进士第,与韩愈、李正封、孟郊友善。集五卷,今编诗三卷。 鲍溶字德源,元和四年韦瓘榜进士第。补诗一首。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序