我生天地间,独作南宾雁。 哀鸣慕前侣,不免饮啄晏。 虽蒙小雅咏,未脱鱼网患。 况是婚礼须,忧为弋者篡。 晴鸢争上下,意气苦凌慢。 吾常吓鸳雏,尔辈安足讪。 回头语晴鸢,汝食腐鼠惯。 无异驽骀群,恋短豆皂栈。 岂知潇湘岸,葭菼苹萍间。 有石形状奇,寒流古来湾。 闲看麋鹿志,了不忧刍豢。 世所重巾冠,何妨野夫丱。 骚人夸蕙芷,易象取陆苋。 漆园逍遥篇,中亦载斥鷃。 汝惟材性下,嗜好不可谏。 身虽慕高翔,粪壤是盻盼。 或闻通鬼魅,怪祟立可辩。 硩蔟书尚存,宁容恣妖幻。
孤雁
我生在这天地之间,就像那独自南飞的孤雁。
声声哀鸣,是在追慕前面的同伴,却也免不了停下来饮水啄食。
虽然在《小雅》里有关于大雁的歌咏,可我还是难逃鱼网带来的灾祸。
何况婚礼上需要用到大雁,我真担心会被猎人捉去。
那晴朗天空中的鸢鸟,上上下下地争逐,气势嚣张,对我肆意欺凌。
我就像庄子故事里吓走鸱鸟的鹓雏一样,你们这些鸢鸟哪值得我去嘲笑。
我回头对那晴鸢说,你们吃腐鼠都吃习惯了。
你们就跟劣马一样,只贪恋那马槽里的短草。
你们哪里知道在那潇湘岸边,芦苇、菼草、浮萍之间。
有形状奇特的石头,还有那从古至今就存在的寒湾。
我能悠闲地看着麋鹿,根本不担心被人圈养。
世人看重的官帽,对我这山野之人的发髻又有何妨。
诗人夸赞蕙草和白芷,《易经》里选取陆地上的苋菜。
《庄子·逍遥游》中,也记载了见识短浅的斥鷃。
你们这些鸢鸟,只是本性低劣,嗜好已经无法规劝。
你们虽然也羡慕高飞,可眼睛却只盯着粪土。
有人说我能通鬼魅,怪异之事立马就能分辨。
驱赶妖邪的书籍还在,怎容你们肆意施展妖幻之术。
评论
加载中...
纳兰青云