首页 唐代 陆龟蒙 渔具诗 笭箵 渔具诗 笭箵 4 次阅读 朗读 纠错 收藏 唐代 • 陆龟蒙 谁谓笭箵小,我谓笭箵大。 盛鱼自足餐,寘璧能为害。 时将刷苹浪,又取悬藤带。 不及腰上金,何劳问蓍蔡。 译文: 注释: 鉴赏: 视频解读: 谁说笭箵(一种捕鱼竹笼)小呢,我却觉得笭箵很大。 用它捕到的鱼足够自己食用,而像美玉那样的财宝却可能带来灾祸。 有时候它随着水流在长满浮萍的波浪中漂动,有时候又被当作悬挂的藤带一样安置。 这小小的笭箵虽然比不上达官贵人腰上的金饰珍贵,但又何必去用蓍草和龟甲占卜来预测吉凶呢。它简单质朴,自给自足,这种生活又何尝不好。 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 唐诗 咏物 托物寄情 哲理 评论 发布评论 加载中... 加载更多 关于作者 唐代 • 陆龟蒙 陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信扫一扫,打开小程序 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纠错 纠错内容 * 纳兰青云 × 发送