建業懷古

炎精既失御,宇內爲三分。 吳王霸荊越,建都長江濱。 爰資股肱力,以靜淮海民。 魏後欲濟師,臨流遽旋軍。 豈惟限天塹,所忌在有人。 惜哉歸命侯,淫虐敗前勳。 銜璧入洛陽,委躬爲晉臣。 無何覆宗社,爲爾含悲辛。 俄及永嘉末,中原塞胡塵。 五馬浮渡江,一龍躍天津。 此時成大業,實賴賢縉紳。 闢土雖未遠,規模亦振振。 謝公佐王室,仗節掃僞秦。 誰爲吳兵孱,用之在有倫。 荏苒宋齊末,斯須變梁陳。 綿歷已六代,興亡互紛綸。 在德不在險,成敗良有因。 高堞復於隍,廣殿摧於榛。 王風久泯滅,勝氣猶氤氳。 皇家一區域,玄化通無垠。 常言宇宙泰,忽遘雲雷屯。 極目梁宋郊,茫茫晦妖氛。 安得倚天劍,斬茲橫海鱗。 徘徊江山暮,感激爲誰申。

漢朝的國運衰敗,失去了對天下的掌控,整個天下分裂成魏、蜀、吳三國。 吳王孫權稱霸荊越地區,把都城建立在長江邊上。 他依靠着得力的大臣們的輔佐,讓淮海地區的百姓得以安定。 魏文帝曹丕想要渡過長江攻打吳國,可到了江邊卻匆忙撤兵回去了。 這哪裏只是因爲長江天險難以渡過啊,更重要的是忌憚吳國還有像周瑜、魯肅這樣的人才。 可惜啊,吳國最後一任君主孫皓,荒淫暴虐,把前人建立的功勳都給敗壞了。 他雙手捧着玉璽,到洛陽投降,屈身做了晉朝的臣子。 沒過多久,吳國的宗廟社稷就不復存在了,實在讓人爲此感到悲傷。 很快就到了永嘉末年,中原地區被胡人的兵馬踐踏,煙塵瀰漫。 司馬氏的五個王爺渡過長江,其中司馬睿在江南稱帝。 在這個時候能夠成就帝業,實際上是依賴那些賢能的官員們。 東晉開拓的領土雖然不算廣闊,但國家的制度和規模也很有條理。 謝安輔佐東晉王室,持節指揮軍隊打敗了強大的前秦。 誰說吳國的士兵軟弱無能呢,只要指揮得當,他們也能發揮出強大的戰鬥力。 時光荏苒,經歷了宋、齊兩個朝代,轉眼間又到了梁、陳時期。 從東吳開始,已經歷經了六個朝代,它們的興亡交替,紛繁複雜。 國家的興衰關鍵在於君主是否施行德政,而不在於地理形勢是否險要,成敗都是有原因的。 高大的城牆倒塌在城壕裏,寬廣的宮殿被荒草所掩蓋。 昔日的王者之風早已消失不見,但這裏曾經的興盛之氣似乎還在瀰漫。 唐朝統一天下,推行教化,讓國家的繁榮和影響無邊無際。 人們常說天下太平,可忽然間就遭遇了戰亂,就像烏雲密佈、雷霆交加一樣。 極目遠望梁宋一帶的郊野,到處都被妖邪的氣氛所籠罩,一片昏暗。 怎樣才能得到一把倚天寶劍,斬殺那些像橫海巨鱗般的叛軍呢? 我在這江山暮色中徘徊,心中的感慨又能向誰傾訴呢?
评论
加载中...
關於作者

吳筠,字貞節,華州華陰人。少通經,善屬文,舉進士不第,去入嵩山爲道士。明皇聞其名,遣使徵至,待詔翰林。天寶中,堅求還山,尋入會稽,隱剡中。大曆中年卒,弟子私諡爲宗玄先生。集十卷,今編詩一卷。 吳筠,字貞節,華州華陰人。少通經,善屬文,舉進士不第,去入嵩山爲道士。明皇聞其名,遣使徵至,待詔翰林。天寶中,堅求還山,尋入會稽,隱剡中,大曆中年卒。弟子私諡爲宗玄先生。集十卷,今編詩一卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序