帝宅開金地,神州列寶坊。 龍宮橫霧術,鴈塔亙霞莊。 窈窕分千仞,參差聳百常。 繡櫺懸疊檻,畫拱映雕樑。 寶座開千葉,金繩下八行。 青龍浮剎柱,白馬對祠場。 樹踊金銀色,蓮開日月光。 東西分閈廡,左右控池隍。 瑞葉擎朝露,祥花送晚香。 天衣隨劫拂,仙梵逐風揚。 忽有三空士,來宣七覺芳。 銀函承寶帙,玉札下雕章。 闢牖青雲外,披軒紫□傍。 山川橫地軸,辰象麗天[□。 □□□□□,□]繩待慈航。
五言和波侖師登佛授記閣一首
這首詩部分文字有缺失,在翻譯中會盡量連貫表意。
在帝王居住的京城,開闢出了佛教的聖地,神州大地羅列着衆多珍貴的佛寺。
那佛寺彷彿龍宮一般,橫臥在如霧的法術氛圍之中,高聳的雁塔直插雲霞籠罩的地方。
樓閣幽深窈窕,彷彿分開了千仞之高的空間,參差不齊地聳立着極高的建築。
雕花的窗欞懸掛在層層的欄杆之上,彩繪的斗拱映襯着精美的雕樑。
那佛座好似綻開的千葉蓮花,金色的繩索垂下,呈現出整齊的八行。
青龍的形象彷彿浮動在佛塔的柱子上,白馬正對着祭祀的場所。
樹木彷彿閃耀着金銀的色澤,蓮花綻放出如日月般的光芒。
建築東西方向區分着門廡,左右控制着護城河。
祥瑞的樹葉託着清晨的露珠,吉祥的花朵散發着傍晚的香氣。
如天衣般的雲朵隨着時光的流轉拂動,仙樂般的梵音追逐着風兒飄揚。
忽然有三位領悟了空性的僧人前來,宣揚着七種覺悟的美好教義。
用銀質的匣子承接珍貴的經卷,如玉般的書札上寫下了精美的文章。
打開窗戶能看到青雲之外的景色,推開軒窗能靠近紫色的(此處文字缺失,難以準確表意)一旁。
山川橫亙在大地的軸心之上,星辰閃耀在天空(此處文字缺失)。
(此處文字缺失較多難以翻譯),衆生就像被繩索束縛,等待着慈悲的佛法之舟來拯救。
评论
加载中...
關於作者
推荐小程序
羽毛球分组比赛记分
微信扫码体验,随时随地记录比赛
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲