涇溪南藍山下有落星潭可以卜築餘泊舟石上寄何判官昌浩

藍岑竦天壁,突兀如鯨額。 奔蹙橫澄潭,勢吞落星石。 沙帶秋月明,水搖寒山碧。 佳境宜緩棹,清輝能留客。 恨君阻歡遊,使我自驚惕。 所期俱卜築,結茅鍊金液。

藍山聳峙,就像直立於天際的牆壁,那突兀的形狀好似鯨魚的額頭。 奔騰的水流橫衝直撞地衝進平靜的深潭,那氣勢彷彿要將落星石整個吞掉。 沙灘在秋夜月光的映照下顯得格外明亮,寒山上的碧綠倒影在水中隨着水波搖晃。 如此美好的景緻,真該慢慢划船細細欣賞,這清澈明亮的光輝也足以挽留遊人。 可惜啊,你卻阻礙了我們一起歡快遊玩,這讓我自己心中不免有些驚惶憂慮。 我一直期待着我們能一起在這裏擇地建房,在這結起茅屋煉製仙丹。
评论
加载中...
關於作者

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序