調笑・調笑令

釵冷。 鬢雲晚。 羅袖拂人花氣暖。 風流公子來應遠。 半倚瑤琴羞懶。 雲寒日暮天微霰。 無處不堪腸斷。

女子頭上的髮釵透着絲絲涼意,那如雲般的鬢髮也顯得有些零亂。她輕輕抬起羅袖,衣袖帶起一陣暖融融的花香。 那位風度翩翩、才情出衆的公子,應當是從遠方趕來赴約。女子半倚在瑤琴旁,嬌羞又慵懶。 此時,天空陰寒,暮色漸漸降臨,天空中開始飄起了細小的霰雪。這眼前的一切,無論何處,都讓人悲愁斷腸。
评论
加载中...
關於作者

毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年(1061),卒於宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序