棠陰綠遍,正金菊芙蓉,爭放時節。 滿路歌謠民五褲,底事逢車催發。 結綵成門,攀轅臥轍,何計留連得。 故園花柳,盡成憔悴難說。 今夜祖席郵亭,主人來日,已是朝天客。 旌旆匆匆從此去,□賞□湖風月。 眷戀無因,笑啼不敢,那忍傷輕別。 清□難駐,一杯聊送行色。
念奴嬌
道路兩旁的棠梨樹,綠葉已層層鋪展開來,此時正是金黃的菊花和豔麗的芙蓉花競相綻放的時節。一路上百姓們唱着歌謠,對官員的治理十分滿意,就像古時百姓讚頌良吏那樣(“五褲”有讚美地方官德政之意)。可不知爲何,這位官員卻要乘車匆匆離開了。
百姓們用綵綢紮成門,有人攀住車轅,有人臥在車道上,想盡辦法也留不住他。故鄉的花柳彷彿也因他的離去而失去生機,憔悴的模樣讓人難以訴說心中的傷感。
今晚在郵亭設下了餞別酒席,這位官員明日就要奔赴朝廷。那旗幟飄飄,他即將匆匆離去,以後怕是難以悠閒地欣賞湖中的風月美景了。
大家對他滿心眷戀,卻又無可奈何,想笑也笑不出來,想哭也強忍着,怎麼忍心面對這輕易的離別呢。時光難以停留,只能舉起一杯酒,姑且爲他的行程送行。
评论
加载中...
納蘭青雲