金牌郎

我扶你门归去。 (合)我扶你门归去,勉强且行着山路。 (旦)我门直是孤苦。 (合)先是被人欺负,你下得直是淋漉。 (旦)。

这并不是古诗词,而是古戏曲唱词,以下是将其大致翻译成现代汉语: (一人说)我扶着你往家走。 (众人合唱)我扶着你往家走,你勉强着再走走这山路。 (旦角说)咱们可真是孤苦啊。 (众人合唱)先是遭人欺负,你淋得浑身都湿透了。
评论
加载中...
关于作者

暂无作者简介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序