金牌郎

我扶你門歸去。 (合)我扶你門歸去,勉強且行着山路。 (旦)我門直是孤苦。 (合)先是被人欺負,你下得直是淋漉。 (旦)。

這並不是古詩詞,而是古戲曲唱詞,以下是將其大致翻譯成現代漢語: (一人說)我扶着你往家走。 (衆人合唱)我扶着你往家走,你勉強着再走走這山路。 (旦角說)咱們可真是孤苦啊。 (衆人合唱)先是遭人欺負,你淋得渾身都溼透了。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序