首页 元代 孙叔顺 红绣鞋・半夏遐蛇床上同睡,芫花边似燕子双飞。则道洞房风月少人知, 红绣鞋・半夏遐蛇床上同睡,芫花边似燕子双飞。则道洞房风月少人知, 16 次阅读 朗读 纠错 收藏 元代 • 孙叔顺 不想被红娘先蹴破。 使君子受凌迟,便有他白头公难救你。 译文: 注释: 鉴赏: 视频解读: 这是一首巧用中药名创作的元曲,以下是它翻译成现代汉语的内容: 就像半夏和遐蛇床这两种药草同眠一处一样,我们在芫花盛开的花丛边,如燕子般成双成对地甜蜜相伴。还以为这洞房里的风花雪月之事很少有人知晓呢。 没想到却先被红娘发现并戳破了这层秘密。 这下让那个始作俑者(“使君子”代表的人)遭受了如凌迟般难受的惩罚,就算有那“白头公”这样有威望或能帮忙的人,恐怕也救不了你啦。 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 元曲 闺怨 咏物 写人 爱情 托物寄情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 关于作者 元代 • 孙叔顺 暂无作者简介 微信小程序 Loading... 微信扫一扫,打开小程序 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纠错 纠错内容 * 纳兰青云 × 发送